May 6, 2012

Uehara Azumi - Mushoku

The 15th ending of Meitantei Conan/Detective Conan/Case Closed



Title: Mushoku (無色) (Colourless)
Vocalist: Uehara Azumi



Ikura naitemo namida tte mono wa
Kesshite kareyuku koto nado nai to shirimashita

Kono hoshizora ga konna kagayaku no wa
Kono doreka ni kimi ga iru kara nano deshou

Kimi ga inaku natta nee hitori ni shinaide
Me ni utsuru mono ga subete yugami hajimeteta

Kao o agereba sora wa hirogari
Hoshitachi wa kagayaku keredo
Hoshi ni te ga todoku hazu nai
Doushite konna sora wa tooi? Kimi ni aitai

Kono hoshizora ga konna setsunai no wa
Kono doreka ni kimi ga iru kara nano deshou

Kimi ga inaku natta nanimo kamo naku natta
Me ni utsuru mono ga subete iro wo ushinatta

Kao o agereba sora wa hirogari
Hoshitachi wa kagayaku itsumo
Ichiban taisetsu na hito to wa
Doushite issho ni narenai? Kimi ni aitai

Soro soro hi ga noboru
Machi ga sawagidasu
Soshite hirogatteku
Mushoku no sekai ga

Kimi to awanakereba yokatta to
Koukai suru hi sae atta
Soshite ima kono sekai kara
Hoshizora ni mukatte tobitatsu
Yatto aeru ne...

English Translation

How much must I shed something called tears?
Although I know that no one would stay alive forever

This starry sky is shining like this
This 'somewhere' is where you always been, right?

You had left, hey, I don't want to be alone
Things that I lay my eyes on, all distortion begins

I lift up my face, the sky spreads above
Stars are sparkling, but
I can't reach my hands out to the stars
Why is the sky so high? I want to meet you...

This starry sky is painful like this
This 'somewhere' is where you always been, right?

You had left, everything seems like leaving
Things that I lay my eyes on, all colors seem to disappear

I lift up my face, the sky spreads above
Stars are sparkling, always
Why can't I be together with my most precious person?
I want to meet you...

Slowly, the sun rises
And the town awakes
Then, a colorless world spreads

I feel blessed that I had met you
There will be a day where I will depart
Then, now, from this world
I'll head up to the sky, flying
Finally I can meet you...

Kanji


いくら泣いても涙ってものは
決して枯れゆく事などないと知りました

この星空がこんな輝くのは
このどれかに君が居るからなのでしょう

君が居なくなった ねえ一人にしないで
目に映るものが 全て歪み始めてた

顔を上げれば空は広がり
星達は輝くけれど
星に手が届くはずない
どうしてこんな空は遠い
君に会いたい

この星空がこんな切ないのは
このどれかに君が居るからなのでしょう

君が居なくなった 何もかも無くなった
目に映るものが 全て色を失った

顔を上げれば空は広がり
星達は輝くいつも
一番大切な人とは
どうして一緒にいられない
君に会いたい

そろそろ日が昇る 街がざわめき出す
そして広がってく 無色の世界が

君と会わなければよかったと
後悔する日さえあった
そして今この世界から
星空に向かって飛び立つ
やっと会えるね

No comments:

Post a Comment